한 권의 책이 탄생하기까지 문자는 필수 불가결의 요소다. 최근엔 오디오북 서비스로 책 읽기를 대신할 수도 있지만, 오랜 과거부터 한 권의 책이 만들어지기 위해선 문자는 절대적 필요 수단이었다. 책을 읽기 위한 행위, 독서를 위해선 이러한 문자를 알아야 가능하기에 때때로 제약이 따르기도 한다. 모국어가 아닌 다른 나라의 문자로 쓰여있다면 더욱 그러하다.
번역은 이런 점에서 책이 지닌 한계를 넘어선다. SF와 판타지 소설 애호가라면 한 번쯤 거쳐 갔을 ‘왕좌의 게임’, ‘다이버전트’, ‘퍼시 잭슨과 올림포스의 신’ 등 유수의 작품을 번역한 이수현 작가·번역가와 같은 이들로 하여금 국내 대중의 해외문학에 대한 벽이 점차 낮아진다.
번역 덕분에 전 세계의 관심을 사로잡은 K-문학도 있다. 작가 한강의 ‘채식주의자’는 2016년 맨부커 인터내셔널상을, 김영하 작가의 ‘살인자의 기억법’은 독일 추리문학상을 수상했다. 또 SF소설가 김보영 작가의 ‘종의 기원담’도 한국 장르소설로는 최초로 전미도서상 후보에 오르는 등 번역을 통해 해외에 소개된 K-문학은 여타 좋은 소식을 보내오고 있다.
4월 23일, 세계 책과 저작권의 날을 맞아 K-문학의 세계화 그리고 세계문학의 흐름, 작가들의 해외 출판 경험, 나아가 저작권 보호 등에 대한 이야기를 나누는 만남의 장이 마련됐다. 책을 매개로 이뤄진 만남, 이날 문학평론가 허희의 진행으로 열린 국립중앙도서관 북토크에서 김보영 작가와 이수현 작가를 만났다.
김보영 작가(가운데)와 이수현 작가·번역가(오른쪽)가 23일 국립중앙도서관 국제회의장에서 열린 ‘전 세계를 사로잡은 K-문학, 그 비법은’ 북토크에 참여해 대담을 나누고 있다. (사진=국립중앙도서관)
무대에 오른 김 작가와 이 작가는 담백한 인사말과 함께 대중 앞에 섰다. 강원도에 거주 중인 김 작가는 봄을 맞아 한창 노지 위로 고개를 내민 봄나물을 수확하며 소설을 집필하고 있는 근황을, ‘패로노말 마스터’로 한국판타지문학상 우수상을 수상한 이 작가는 오는 8월쯤 발표될 세 번째 장편소설 준비에 한창인 일상을 전했다.
SF와 판타지를 배경으로 한 영화, 소설 등이 어느 때보다 인기를 얻고 있는 요즈음, SF·판타지 장르문학을 애호하는 이라면 한 번쯤 김 작가와 이 작가의 작품을 거쳐 갔을 법하다.
최근 10년 사이 많은 독자로부터 장르소설에 대한 사랑을 받고 있는 가운데 이 작가는 SF 소재가 생활에 밀착한 덕분이 아닐까 짚었다.
“오래전 SF소설을 쓸 때면 아주 먼 미래의 일이라 생각했던 것들이 지금 대다수 구현이 됐다. 새로운 기술도 우리 옆에 이미 있고 따라가기 벅찰 정도로 계속 변화하고 있다. SF나 판타지가 접목된 게임에 익숙한 젊은 층을 비롯해 영화나 드라마에서도 (SF와 관련된) 기술적 구현이 가능해짐에 따라 이러한 현상에 익숙해지면서 SF, 판타지에 드러나는 규칙이 낯설지 않아졌다고 생각한다.”
김 작가는 SF를 소재로 한 장르문학이 주목받기 시작한 때를 2016년 무렵 ‘페미니즘 리부트’를 계기로 꼽았다.
“페미니즘 운동과 문학계 미투 운동이 일어날 당시, ‘기존의 한국문학이 상당히 가부장적·보수적이고 구시대의 정서를 반영하고 있다‘라는 비판이 크게 일어났다. 특히 젊은 여성들이 우리 문학의 대안으로써 찾은 것이 SF였는데, 이 당시에 페미니즘 SF 작품도 적극적으로 많이 번역됐고 훌륭한 여성 SF작가들이 많이 출연하기 시작했다.”
문학평론가 허희도 이를 계기로 남성 중심의 문학이라는 틀이 많이 깨졌음을 주목했다. 그는 “조애나 러스의 ‘SF는 어떻게 여자들의 놀이터가 되었나’라는 책을 통해서 SF, 나아가 장르문학이라는 세계가 어떤 현실의 구석으로부터 얼마나 자유로운 공간인가를 역설하고 있다”고 전했다.
지난 23일 국립중앙도서관 국제회의장에서 ‘전 세계를 사로잡은 K-문학, 그 비법은’을 주제로 북토크가 열렸다. (사진=국립중앙도서관)
K-문학은 이제 세계적으로 널리 호명되고 있다. 황석영 작가의 ‘철도원 삼대’는 부커상 인터내셔널부문의 최종후보에 오른 한편, 김호연 작가의 ‘불편한 편의점’은 스페인, 태국 등 다양한 나라에 진출하고 있다.
세계 여러 나라의 독자들을 사로잡고 있는 K-문학. 이 작가는 “2017년까지만 해도 한국문학을 아는 이가 별로 없었지만 한류, 음악, 영상이 불러일으킨 관심 등 여러 상황이 맞물리면서 2017년을 기점으로 분위기가 많이 바뀌었다”고 분석했다.
이 작가는 또 K-문학의 세계화를 위해선 번역 지원의 중요성도 강조했다.
“미국은 해외문학이 차지하는 비중이 3%로, 미국인이 아니지만 영어로 쓰인 문학이라면 이 3%에 포함된다. 이렇듯 창구가 굉장히 좁지만 처음부터 영어로 작품을 쓰면 이를 중역해서 다른 나라에도 진출할 수 있어 유리할 수밖에 없다. 한국어를 번역할 번역가가 적은 탓도 있지만 한국에 대한 관심이 확실히 늘었기 때문에 (한국문학에 대한) 수요가 생긴 것이라 본다. 이 시점에서 번역 지원이 중요하다. 헝가리 작가, 대만 작가의 작품을 얘기해 보라 하면 아는 분이 많이 없는 것처럼, 지금 유럽과 미국에서 한국문학은 아직 그 정도다. 뛰어난 작품들이 해외에 나가고 있지만 이 흐름을 잘 타기 위해선 번역 지원을 위한 타이밍이 중요하다.”
정보라 작가의 ‘저주토끼’를 번역한 안토니오 번역가에 따르면, 미국에서 한 해에 번역되는 한국작품은 10편 미만이다. 이처럼 소수의 한국문학이 번역되고 있음에도 해외문학상 수상 또는 수상후보에 오르는 것은 다시금 콘텐츠가 갖고 있는 힘의 위대함을 상기시킨다.
김 작가도 K-문학이 해외로 나가는 비법으로 번역을 꼽으며 체계적인 지원의 필요성을 역설했다.
“해외에 처음 나간 제 책이 진화신화인데, 고드 셀러 작가와 박지현 감독님이 무상으로 1년간 번역을 해주셔서 출간할 수 있었다. 가장 크고 유명한 곳부터 순서대로 투고를 해서 될 때까지 투고를 해보자고 했고, 가장 유명한 곳이라 손꼽히는 미국의 클라스 월드 웹진에 내자마자 바로 작품이 실리게 됐다. 한국 SF소설 최초로 클라스 월드에 실린 사건이었다고 한다. 번역가의 순수한 호의로 진행돼 해외로 나가게 됐지만, 이보다는 훨씬 더 체계적으로 번역 지원이 이뤄져야 한다. 근원적으로는 자본 지원도 많이 되길 바란다.”
김 작가는 K-문학의 세계화 이전에 우리는 얼마나 다른 나라의 문학을 보고 있는가도 생각해 봐야 함을 짚었다. K-문학이 가진 콘텐츠로서의 힘이 분명하지만, 동시에 무조건적인 해외 수출보다는 다른 나라의 문학도 받아들이고 그에 대한 이해를 넓혀가야 함을 강조했다.
최근 들어 다양해지고 있지만 국내 서점의 진열된 해외문학들 가운데 영미소설, 일본소설이 다수를 차지하고 있다. 이 작가도 이젠 미국, 영국, 일본을 제외한 다른 나라의 문학에 관해 관심을 갖는 인식의 변화가 필요하다고 언급했다.
김보영 작가가 23일 국립중앙도서관 국제회의장에서 열린 ‘전 세계를 사로잡은 K-문학, 그 비법은’ 북토크에 대담자로 나섰다. (사진=국립중앙도서관)
작가가 생각하는 K-문학만의 매력은 무엇일까. 김 작가는 스스로 생각한 한국적인 것에 대한 정의가 이제는 달라짐을 자각하고 있다고 전했다.
“해외에서 한국적인 SF작품을 보내달라는 요청이 있었다. 굉장히 한국적인 SF작품이라 생각해 보냈지만 미국과 풍경이 똑같다는 답이 돌아왔다. 우리가 생각하는 한국적인 것이 외국인의 시선에선 한국적이지 않을 수 있다는 것이다. 오징어게임이 화제가 된 것은 우리가 보기엔 드라마 속 게임이 굉장히 흔하고 누구도 관심을 가지지 않을 것이라 여겼지만 해외에서 보기엔 매우 신선했던 것이다. 해외에 진출할 계획이 있으신 분들은 이런 점을 고려해 보셔도 좋겠다.”
이 작가는 ‘한국적인 것이 세계적인 것이다’라는 무조건적인 정의보단 국내외 통일된 개연성 속에서 한국적인 요소가 결합했을 때 K-문학의 매력이 더욱 돋보인다고 짚었다. 또 잘 만들어진 K-문학의 완성도에 대해 “결국 세계적으로 사랑받는 작품들은 어떤 식으로든 웰메이드성을 갖고 있다. 스토리텔링을 만들어내는 능력에 있어서 우리나라의 많은 작가가 역량이 있음을 증명하고 있는 시간이 아닌가 싶다”고 말했다.
이수현 작가(오른쪽)가 23일 국립중앙도서관 국제회의장에서 열린 ‘전 세계를 사로잡은 K-문학, 그 비법은’ 북토크에서 대담자로 참여해 발언하고 있다. (사진=국립중앙도서관)
한편, 소설이나 웹툰 등을 원작으로 만들어진 영화, 드라마에 대한 수요가 증폭하면서 지식재산권에 대한 중요성 또한 두드러지고 있다.
작가에게 무엇보다도 가장 중요한 권리인 저작권에 대해 김 작가는 “팔 수 없는 것”이라고 강조했다.
“저작권은 ‘당신이 그것을 만들었다’는 뜻이다. 저작권을 판다는 것은 ‘내가 그것을 만들지 않았고 다른 사람이 만들었다’고 내가 증서를 써주는 것이다. 저작권은 여러분이 만드는 순간 생겨나고 등록하거나 신고할 필요도 없다. 가치를 따지지 않는다. 평생 여러분의 것이자 사후 70년간 또 여러분의 것이다. 최소한 내가 만들었다는 것을 표기할 수 있는 권리까지 포기하지 마시길 바란다.”
번역은 어떨까. 이 작가는 번역도 저작권이 있음을 설명했다. 그는 “번역의 경우 이는 2차 저작권에 속한다. 이를테면 소설을 바탕으로 만화를 그렸다거나 드라마를 만들었을 경우도 2차 저작권에 해당한다. 이 경우 원작이 있기 때문에 1차 저작권자의 권리를 침해하지 않는 선에서만 인정이 된다. 원작자의 허락 없이 번역할 경우엔 저작권이 인정되지 않는다”고 전했다.
지난 23일 국립중앙도서관 국제회의장에서 ‘전 세계를 사로잡은 K-문학, 그 비법은’을 주제로 북토크가 열렸다. (사진=국립중앙도서관)
책은 문화와 지식 향유의 집합체다. 사회, 경제, 법률, 환경, 예술, 등 가지각색의 분야를 경험하고 이를 습득할 수 있는 매개체인 것이다. 이러한 한 권의 책이 독자에게 오기까지, 우리가 미처 헤아릴 수 없을 만큼 많은 이들의 진한 노력이 담겨있다. 아낌없이 읽되, 책과 저자에 대한 존중도 마땅히 필요한 이유다.
분, 초를 다투며 각자의 일상으로 하루를 가득 채우고 있는 우리에게 책이란 무엇일까. 누군가에겐 지식과 정보 습득의 수단으로, 또 누군가에겐 마음의 허기를 채우는 안식처이자 도피처가 되겠다. 독서를 위한 시간을 내기 어려울 만큼 바쁜 일상이지만, 잠시나마 책과 함께하는 시간도 우리의 일상에 스며드길 바란다.
[출처] 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)
Copyright @2024 더코리아. All rights reserved.
[더코리아-경기 화성] 화성시(시장 정명근) 동탄9동 지역사회보장협의체가 지난 30일 어린이날을 맞아 관내 어린이들과 함께 봄 소풍을 다녀왔다. 이번 행사는 동탄9동에서 운영하는 기부 릴레이 ‘페이 잇 포워드(Pay it forward)’의 첫 후원자인 바르다임 병원(원장 오광준)의 후원으로 마련됐다. 동탄9동 지역사회보장협의체 위원들은 아이들 14명의 ‘오늘 하루 삼촌, 이모’가 돼 KBS방송국과 아쿠아플라넷63을 찾아 즐거운 시간을 보냈다. 오광준 바르다임병원 원장은 “이번 행사...
[더코리아-경기 화성] 화성시(시장 정명근)가 동탄호수공원 루나분수·음악분수와 여울공원 음악분수를 오는 3일부터 10월까지 운영한다. 동탄호수공원 루나분수쇼는 시의 주요 관광 랜드마크로서, 호수 위에 설치된 직경 15m 규모의 건축조형물‘더루나’와 높이 200m의 분수, 레이저, 특수 조명과 빔 프로젝트를 활용해 다양한 멀티미디어 효과를 제공하는 음악분수쇼이다. 동탄호수공원 루나분수에서는 기존 루나쇼, 올푸쇼에 이어 지난 해 새롭게 공개된 ‘토보쇼’를 선보이며, 여울공원 음악분수에서도 다양한 신규 프...
[더코리아-경기 화성] 화성시(시장 정명근)가 화성시복지재단과 함께 관내 노인장기요양기관 재무·회계 담당자의 전문성 제고와 역량강화를 위한 재무 회계 교육을 29일부터 30일까지 이틀간 진행했다. 이날 교육에서는 JM노인요양통합지원센터 방정문 센터장과 한국노인복지중앙회 김병준 기획실장이 강사를 맡아 ▲각 시설에 맞는 재무회계규칙 관련 법령 ▲예·결산서 작성 ▲세입·세출 예산과목 ▲수입·지출사무 및 후원금 관리 등 종사자들의 업무 이해도를 높이기 위한 실무중심의 내용으로 교육을 진행했다. 중장년노인...
[더코리아-경기 화성] 화성시(시장 정명근)는 지난 30일 스마트도시 통합운영센터에서 ‘2024년 스마트도시 어촌 리빙랩 발대식’을 개최했다. 이번 어촌리빙랩은 궁평항을 대상으로 실시하며 총 25명의 시민참여단으로 구성되어 출범하게 됐다. 시민참여단은 향후 워크숍을 통해 ▲시민이 체감하는 어촌 지역문제 인식 ▲지역문제를 해결하기 위한 적용 가능한 기술‧서비스 검토 및 도출 ▲해결책 구체화 하기 등의 활동을 하게 된다. 발대식에서는 시민참여단의 스마트도시 이해도 향상을 위하여 스마트도시 의미와...
[더코리아-전남 광양] 광양시 금호동은 지난 26일 안전사고를 예방하기 위해 지역 내 사회단체와 함께 상습 침수구역 배수로 주변 환경정화 활동을 진행했다. 이날 환경정화 활동에는 금호동자율방범대, 금호동새마을부녀회, 금호동새마을지도자협의회, 포스코 광양제철소 제선설비부 고로정비섹션, 금호동 등 30여 명이 참여한 가운데 광양제철유치원을 시작으로 사랑아파트 도로변 배수로에 쌓인 낙엽과 퇴적물을 제거했다. 특히 이번 활동은 깨끗한 거리 조성과 함께 여름철 폭우 시 발생할 수 있는 침수피해를 예방하는 데 ...
[더코리아-전남 광양] 중마동은 지난 26일(금) 중마동 주민자치센터에서 어르신들이 체감할 수 있는 복지 서비스를 제공하기 위해 ‘어르신지킴이단 간담회’를 개최했다고 밝혔다. 이날 간담회에서는 조동수 중마동장과 어르신 지킴이단 단원들이 참석한 가운데 2024년 중마동 어르신지킴이단 활동 방향, 운영 계획에 대해 논의했다. 간담회는 단장을 비롯한 어르신지킴이단 단원들이 어르신들에게 필요한 것이 무엇인지 좀 더 꼼꼼하게 챙기고 가족과 같은 마음으로 안부를 살피는 등 어르신들의 복지 체감도를 높이는 방안과...
[더코리아-전남 광양] 광양시 진상면은 지난 27일(토) 한국항만물류고등학교에서 지역 어르신 700여 명을 모시고 제52회 어버이날을 기념하는 경로위안 행사를 개최했다. 진상면 청년회가 주관한 이날 행사에는 정인화 광양시장, 국회의원 당선인, 도·시의원 및 기관·단체장이 참석했으며, 어버이 은혜에 감사하는 마음을 전하기 위해 마련됐다. 행사는 어르신들이 일상에서 지친 마음을 위로하고 즐겁고 활기찬 시간이 되도록 ▲팝페라 및 판소리 공연 ▲효행자 표창 ▲진상면 청년회의 장수상, 장한어버이상, 효부상 표창 ▲어...
[더코리아-전남 광양] 광양시 옥룡면은 경로효친의 마음을 되새기고 면민 화합을 도모하기 위해 지난 28일 옥룡초등학교에서 옥룡면 청년회 주관으로 제52회 어버이날 기념 경로위안행사를 성황리에 개최했다고 밝혔다. 이날 행사는 정인화 광양시장, 서영배 광양시의회 의장 등 내빈과 지역 내 어르신 1,000여 명이 참석한 가운데 진행됐다. 행사는 옥룡버꾸농악단 풍물놀이(권동식 단장)를 시작으로 효행·장수상 시상, 어르신 장수기원 큰절 올리기에 이어 식후에는 각설이공연, 면민 노래자랑, 이연화 국악자매 축하공연 등으...
[더코리아-전남 광양] 광양시 중마동은 28일(일) 청소년문화센터에서 제52회 어버이날을 기념하는 경로 위안 행사를 개최했다고 밝혔다. 중마동청년회가 주관한 이날 행사에는 정인화 광양시장을 비롯한 도·시의원, 사회기관·단체장, 지역 어르신과 주민 100여 명이 참석했으며, 어르신들에게 공경과 감사함을 전하기 위해 마련됐다. 행사는 ▲효행자 시장 표창 ▲장수 어르신 장수상 중마동청년회장상 표창 ▲모범다문화가정 중마발전협의회장상 표창 ▲어버이 은혜 감사 큰절 ▲어르신들과 오찬 ▲위안 공연 ▲경품추첨 등으로 진행...
[더코리아-전남 광양] 민주평화통일자문회의 광양시협의회는 지난 24일 북한이탈주민이 우리 사회에 안정적으로 적응하고 사회 구성원으로서 원활히 생활하는 데 도움을 주기 위해 ‘북한이탈주민들과 따뜻한 동행’ 행사를 개최했다. 이날 행사는 자문위원, 여수광양항만공사 관계자, 공무원 등 50여 명이 참석한 가운데 진행됐으며, 북한 이탈 주민들이 지역주민들과 활발한 교류와 소통할 수 있는 자리로 마련됐다. 행사는 광양시 농업인교육관 등지에서 ▲화장지, 쌀 등 생활필수품으로 구성된 후원물품 전달식 ▲북한 음식 만들기 ...
[더코리아-전남 광양] 광양문화도시센터는 25일 광양예술창고에서 2024년도 광양시민원탁 ‘공동’ 1차 정기회의를 개최했다. 광양시민원탁 ‘공동’은 광양시 문화도시조성 추진협의체 1, 2기 활동에 이어 2022년부터 활동한 문화교역도시 광양을 만들어가는 대표 거버넌스 협의체이며 행정, 민간단체, 기업, 개인 등 90여 명이 참여하고 있다. 2024년도 1차 회의에는 50여 명이 참석한 가운데 올해 사업 내용을 공유하고 사업의 지속성을 위한 논의가 진행됐다. 특히, 대한민국 문화도시 미지정에 대해 아...
[더코리아-전남 광양] 광양시보건소는 농사일, 산행 등 야외활동이 잦아짐에 따라 독사에 물리지 않도록 각별히 주의할 것을 당부하면서 피해를 최소화하기 위해 독사교상 예방 및 응급처치 요령을 안내했다. 야외에서 활동할 때는 반드시 긴팔 옷, 목이 긴 신발(장화), 장갑 등 보호의를 착용하고 수풀이 우거진 지역이나 잡초가 많은 곳은 막대기로 미리 헤쳐 안전 유무를 확인한다. 등산 및 야영 시에는 독사의 접근을 차단하기 위해 백반을 소지할 것을 당부했다. 독사에 물렸을 때는 우선 환자를 안전한 곳으로 옮겨 안정을...
[더코리아-전남 광양] 광양시가 내달 3일부터 8일까지 문화예술회관 1층 전시실에서 ‘김선영 展’을 개최한다. 이번 초대전은 무의식 세계의 초현실주의 작품 전시회로 한국국제미술교류협회 회장, 한국미술협회 광양지부장을 역임한 김선영 작가의 작품 15여 점을 만날 수 있다. 전시 작품들은 밑그림, 원근법, 색채 등을 강조해 자유로운 상상력의 폭을 제한했던 기존의 서양화 기법과는 달리, 무의식적으로 이뤄지는 반복적인 붓질과 두터운 마티에르 기법을 통해 극적 효과를 얻고자 한 작가만의 독특한 창작 세계를 느낄 수 ...
[더코리아-전남 광양] 광양시(광양시자원봉사센터)는 지난 26일 광양읍 세풍리 해두마을회관에서 찾아가는 재능나눔 봉사활동을 펼쳤다. 이날 행사는 해두, 신두 마을 어르신 40여 명을 대상으로 광양노인복지관과 협업해 ‘동!네!방!네! 찾아가는 이동복지관’과 ‘찾아가는 재능봉사 같이×가치’ 프로그램을 운영했다. 찾아가는 이동복지관에서는 노인문화대학 참여 어르신 30명의 사물놀이, 노래교실, 필라테스 재능기부 공연, 손수건 생활수묵화 체험 공예를 진행했다. 광양시자원봉사센터에서는 ▲광양만사람들...
[더코리아-전남 광양] 광양시는 전기자동차 보급 활성화와 전기차 이용자 편의 증진을 위해 추진하고 있는 ‘2024년 광양시 비공용 전기자동차 완속충전기 보급사업’을 2차 공고하고 이달 29일부터 예산 소진 시까지 지원대상자를 신청받는다고 밝혔다. 비공용(개인용) 충전기는 개인 등이 가정 또는 사업장에 단독으로 사용하기 위한 충전시설로, 시는 벽부착형·스탠드형 비공용 완속충전기에 대해 구입·설치비용의 50%, 최대 50만원을 지원한다. 신청 기간은 이달 29일부터 예산 소진 시까지이며, 지원 규모는 ...